Prevod od "цео дан" do Italijanski


Kako koristiti "цео дан" u rečenicama:

Неки су по цео дан само позивали за Полија.
C'era gente che non faceva altro che occuparsi delle chiamate di Paulie.
Цео дан у покрету, а са шесторицом... није говорио.
Pur dandosi da fare tutto il giorno, Paulie parlava con meno di sei persone.
Цео дан сам мислио да су момци у хеликоптеру... локална мурија и да ме гњаве због Луфтханзе.
A vevo pensato che l'elicottero... fosse della polizia che rompeva per la Lufthansa. Invece era della narcotici.
Поклањање тостера цео дан, и слушање Бари Манилова.
Gran sorrisi ai clienti e musica sdolcinata alla radio tutto il giorno.
Хоћеш ли цео дан да лајеш, кученце... или ћеш да уједеш?
Vuoi ripetere? Continuerai ad abbaiare a lungo, cagnolino, o comincerai a mordere?
Можда сам знао да ћеш знати, па сам цео дан мислио на погрешне.
Forse l'avevo previsto e ho pensato tutto il giorno ai fili sbagliati.
Гутам 'Перкоцет' по цео дан само да бих утрнуо бол свог бедног живота.
Mangio Percocet ogni giorno solo per alleviare la sofferenza della mie miserabile esistenza.
По цео дан је проводио у свом стану, бацајући карте тражећи своју судбину у сваком краљу, или жандару.
Se ne restava nel suo appartamento tutto il giorno, girando le carte da gioco. Ricercando il suo destino in ogni Re, in ogni Jack.
Не занима ме ни где си био цео дан.
E non voglio neppure sapere dove sei stato tutto il giorno.
Могао би да дувам по цео дан.
Potrei fumare erba ogni secondo di ogni giorno.
И одлучили сте да будете цео дан?
Avete deciso di fare un giro in macchina, per tutto il giorno?
Вајс није напустио стан, цео дан.
Weiss non ha lasciato il suo appartamento per tutto il giorno.
После првог посла сам цео дан повраћао.
La mia prima volta, il giorno dopo ho vomitato per tutto il tempo.
Да сам ја овде затворен цео дан само са овим старим шишмишом, полудео бих.
Se me ne stessi rinchiuso tutto il giorno in compagnia solo di questa vecchia, impazzirei.
Могао бих да вежбам сваки дан, по цео дан, и опет не бих био тако добар као ти.
Io potrei addestrami a combattere tutto il giorno e non sarei mai bravo quanto te.
Јеси ли био тамо цео дан?
Sei stato li' tutto il giorno?
Ако ти се риба није смучила, нађимо неке дугоноге моделе и једимо суши цео дан.
Sei non sei stufo del pesce. Potremmo trovare qualche modella scosciata e mangiare sushi tutto il giorno. Che ne pensi?
Али још сам имао цео дан пред собом.
Ma la giornata era ancora lunga.
По цео дан је буљио кроз нишан у цивиле, жене, децу.
Tutto il giorno a fissare civili attraverso un mirino. Donne.
Дигнем више ствари у ваздух до 9 ујутру, него што већина људи дигне за цео дан.
Ho fatto fare più "bum" io prima delle 9 di mattina, di chiunque altro in una giornata.
Када је била девојчица, радио сам по цео дан.
Quand'era piccola, non facevo che lavorare.
На дужности по цео дан без престанка.
Lavori sodo, notte e giorno, quando fai il poliziotto.
Господо, знам да сте били овде цео дан, али, ми још увек нисмо нашли то што нам треба.
Signori, so che ci lavorate da tutto il giorno, ma non abbiamo ancora trovato cio' che ci serve.
Једном, сећам је отишао скоро цео дан.
Una volta, ricordo che e' rimasto in quello stato quasi un giorno intero.
Шта сте ви радили цео дан?
Che cosa avete fatto tutto il giorno?
Цео дан радимо на твој начин.
E' tutto il giorno che facciamo a modo tuo. Andiamo...
Био си цео дан са Мајлсом.
Hai avuto a che fare con Miles tutto il giorno.
Цео дан причаш о срањима која је говорио.
Ehi, ci ha parlato per tutto il giorno della merda che stava escogitando, e di come ne avrebbe parlato.
Хамершмит зове прес службу цео дан.
Hammerschmidt sta chiamando di continuo il nostro ufficio stampa.
Полиција не може по цео дан да надгледа.
La polizia non puo' controllare tutto il giorno.
Желим вам да управљате цео дан-то-дан операције.
Voglio che ti occupi di tutte le operazioni giornaliere.
Сутра ћемо имати цео дан с Аном.
Domani passiamo tutta la giornata con Anna.
Ако бих се извињавао, то бих говорио цео дан.
Dovessi dire che mi spiace, dovrei dirlo tutto il giorno.
Па, не намеравам да седим овде цео дан и слушам тебе како се само жалиш.
Non staro' tutto il giorno a sentirti lamentare dello stato delle cose, stiamo giocando a carte.
Ал је био тамо цео дан.
Al è rimasto lì tutto il giorno.
Такође сам мислио да сва наша храна долази са неких срећних, малих фарми где се свиње ваљају у блату, а краве по цео дан пасу траву.
Pensavo anche che tutto il nostro cibo arrivasse da queste piccole fattorie felici, dove i maiali si rotolano nel fango e le mucche pascolano tutto il giorno per i prati.
Био сам природно хај и добро расположен цео дан.
In effetti mi è venuto il buonumore e mi è rimasto tutto il giorno.
(Смех) А шта корпорације раде по цео дан?
(Risate) Cosa fanno le imprese tutto il giorno?
И тако, до успеха кафетерије, читава популација је заправо по цео дан пила.
Così, infatti, fino all'arrivo delle caffetterie, l'intera popolazione era quotidianamente sbronza.
И можете замислити како би то изгледало у вашим животима - знам да је некима од вас већ тако - да пијете по цео дан, и онда пређете са депресаната на стимулансе,
Potete immaginare l'effetto a livello personale, giusto? e qualcuno di voi lo sa per certo -- se trascorreste le giornate a bere, e poi passaste da un depressore a uno stimolante nella vostra vita,
2.4764721393585s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?